Recent Posts
Recent Comments
Link
- 죽도록 번역하는 사람들의 모임
- Collins Cobuild
- Longman
- Kaist Corpus
- 세종 Corpus
- 능률영어
- Lingoes Project
- Wikipedia
- Wordweb
- WordNet
- 한국 북코치 연구소
- 아마존닷컴
- 구 블로그
- 채형복 교수님과 함께 하는 싸이월드
- 예스24
- 교보문고
- 증산정보도서관
- 야후 영어사전
- grammar
- The Garden of Phrases
- The Phrase Finder
- Visual Thesauraurus
- Word Detective
- 구글리더
- 온라인사전모음
- 에릭양 에이전시
- 한겨레신문
- 경향신문
- 스포넷
- Thesaurus
- 트위터 번역가 모임 #번역한당_
- 번역가 방영호의 트위터
- 번역가 방영호의 서재
- 도서출판 예문당 - 함께 만드는 책 놀이터 *^^*
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 퍼스널마케팅
- 김신지
- 제휴 마케팅
- 로버트 스턴버그
- 헛똑똑이
- Q-English
- 한글의 탄생
- 필립 코틀러
- 카오틱스
- 번역가의서재
- 윤수
- 마케팅
- msi#4k#게이밍#모니터
- 전북함
- 안정효
- 똑똑함
- 멍청함
- 바운더리#김현#뇌과학#인지심리학#휴식#책스타그램#북스타그램#번역가의서재#책소개
- 번역가
- 사회적 규칙
- 경영전략
- 방영호
- 작가의삶
- 번역
- 왜 똑똑한 사람이 멍청한 짓을 할까
- 시간이있었으면좋겠다
- 방문판매법
- 브랜드
- 노마 히데키
- 관계의 본심
Archives
- Today
- Total
방작의 지식창고
한 때 나의 집 본문
내가 바다에 몸담았던 삼년...
나와 함께 했던.. 아니 나를 싫고 다녔던..
DD-916 전북함...
나의 부대였고, 나의 집이었고, 나의 배였다.
나는 이배를 수리했고, 색칠했고, 하루 5번이상 닦고 문질렀다.
이런 삶이 수없이 반복되었다.
새벽 바다, 안개에 휩싸인 함수 갑판에 서서 육지를 찾아 보았다.
수평선 밖에 보이지 않았다.
수평선 너머 세상은 내가 있던 곳이었다.
수없이 많은 얼굴들이 수평선 위로 떠오르곤 했었다.
나의 전역 1년 후 전북함도 퇴역을 했다.
10년이 지난 지금...
정동진의 통일 공원에 전시되어 있는 나의 배를 보며...
옛날의 삶을 회상하게 된다.
수없이 많은 일이 벌어졌던 함수갚판 포대와 함수 창고...
링스가 떴다 앉았다를 수없이 했던 비행 갑판...
스크류 도는 물살 속에 짬밥을 버리던 취사병들이 모여 담배 피던 함미 갑판...
하나의 도시나 마찬가지였고, 많은 사람들의 삶이 뒤섞여 있는 또 다른 세상이었다.
전역 후 정동진을 갈 기회가 있어서 나의 배를 찾았었다.
간첩선 몇대를 잡은 구축함이건만 관광지 속에 있는 전시물로 전락되어 있었다.
세월은 기억을 잊게 하는 것일까?
세월을 따라 사람도 변하는 것일까?
하나 하나의 기억들이 떠오르지는 않지만, 전북함이 사라지지 않는 한,
뱃사람으로서의 삶은 사라지지 않을 것이다.....
'LIFE STYLE > ROK NAVY' 카테고리의 다른 글
천안함 뱃사람들 부디 좋은 곳에 가십시요. '필승'!!! (0) | 2010.04.20 |
---|