야릇한 뒷맛 남는 인체결말 썸네일형 리스트형 야릇한 뒷맛 남는 인체결말-안정효 선생님의 Q-English Q-English]야릇한 뒷맛 남는 인체 곁말 입력: 2008년 10월 22일 14:48:09 의 어느 장면을 보면 바닷가에서 비키니 차림의 여자에게 숀 코너리가 능글맞게 말한다. “There’s something I’d like to get off your chest.” 참으로 아리송하기 짝이 없는 말이다. have(=get) ~ on one’s chest(~을 가슴에 얹어놓다)는 구어로 “마음에 걸리다” 또는 “~을 부담스럽게 여기다”라는 뜻이다. 그래서 off one’s chest라면 “마음에 걸리던 ~를 훌훌 털어버리다”라는 말이 된다. 그러니까 예문은 “당신 마음에서 털어내고 싶은 무엇이 있는데”라는 뜻이어서, “당신에게 무언가 듣고 싶은 얘기가 있다”는 말로 풀이가 된다. 하지만 엉큼한 코너리.. 더보기 이전 1 다음