본문 바로가기

번역의 세계/번역노하우

'것' 써야 하나, 말아야 하나

'것'이 범람하는 이유는 '것'은 만병통치약처럼 쓸모가 없는 '것'이요 사용하기 편한 '것'이기 때문이다. 

 번역문에서도 '것'이 많이 나오는 '것'은 번역자가 게으르다는 '것'이 그 첫 번째 이유인 '것'이다. 

 이희승의 <국어대사전>을 찾아보면 '것'이라는 것이 "항상 다른 말 아래 붙어서, 그 말이 나타내는 사람, 물건, 이름 대신으로 두루 쓰이는 말'이라고 했다.  

 '것'이 넘쳐나는 문장은 "딱 보면 너무나 무성의해 보이는 것"이다. 

 '것' 못지 않게 만병통치약처럼 쓰이는 말이 '있다'이다. 

 -안정효 <번역의 공격과 수비> 발췌 정리


'번역의 세계 > 번역노하우' 카테고리의 다른 글

코퍼스Corpus  (0) 2009.04.08
영어 검색 노하우(퍼옴)  (0) 2009.04.08
'수' 써야 하나 말아야 하나  (0) 2009.04.08
안정효 선생님 추천도서  (0) 2009.04.08