본문 바로가기

번역의 세계/English Grammar

콜론과 세미콜론


국어에서와는 달리 영문에서는 세미콜론(;)과 콜론(:)이 문장부호에 추가되어 있다.

세미콜론(;)의 용도는 한마디로 "관련문장" 혹은 "보조설명",
콜론(:)의 용도는 "리스트", 혹은 "동의문(同意文)" 입니다.

==< 세미콜론(;) >==========================================================

문장을 쓰고 그것을 보조하는 문장을 바로 뒤에 쓸때에
문장이 완전히 끝났다는 의미인 마침표(.)대신
두 문장은 관련있는것이라는 의미인 세미콜론(;)을 주로 씁니다.

예1) He is a professional and you are just a trainee. He ought to look more trustworthy than you.
-> He is a professional and you are just a trainee; he ought to look more trustworthy than you.
그는 프로고 너는 고작해야 (훈련중인) 신입이잖아. 그가 너보다 더 믿음직해 보일 수 밖에.

번역을 할때에는 위와같이 그냥 건너뛰고 문장 전체에 두 문장이 관련되었다는 뉘앙스를 넣어주면 됩니다.
또는, "그러므로", "그러니까" 등의 접속사를 넣어서 번역하는것도 괜찮지요.

예1) 그는 프로고 너는 고작 신입이다. 그러므로 그가 너보다 더 믿음직스러워 보일것이다.


혹은 thus, therefore, moreover등의 접속사를 써서 두문장을 이을때.
(문장 맨앞에 접속사를 쓰는것은 그다지 좋지 않습니다)

예2) This theory is supported by myriads of scientists; thus, I have no doubt about it.
이 이론은 무수한 과학자들이 지지(옹호)하고 있다. 그러므로, 나는 그걸 전혀 의심치 않는다.

예3) Buying packs of cigarettes everyday costs a lot of money in a long run; moreover, smoking causes various diseases including cancer.
매일 담배를 몇갑씩 사는것은 장기간에 걸쳐서보면 많은 돈이 들어간다. 게다가 흡연은 암을 비롯한 여러가지 병의 원인이 된다.

이런식으로도 쓰이게 되는데, 어떻게 쓰던, "보조설명/관련문장"으로 쓰이는점은 변하지 않습니다.

참고: 세미콜론을 쓸때 이어지는 두 문장은 언제나 완전한 문장들이어야 합니다.


==< 콜론(:) >==============================================================

우리나라에서 쓰는 콜론과 영문에서 쓰이는 콜론의 용도는 비슷하긴 하지만
영문에서는 주로 조금 다르게 쓰입니다.

우리나라에서는
"예:" "참고:" "추신:" 이런 식으로 문장앞에 말머리로 쓰이거나
"12:38:51 (12시38분51초)" "Matt.4:3 (마태복음 4장3절)" "3:5 (3대5)"...
이렇게 쓰이는 경우가 대부분입니다만,
영어권에서는 리스트 및 소제목, 인용구, 또는 한마디로 간추릴때에도 쓰입니다.

<<리스트>>
예1) I am taking five courses this term: English, Psychology, Math, Statistics, and Economics.
-> 나 이번 학기에는 다섯과목을 들어. 영어,심리학,수학,통계학,그리고 경제학.

이렇게 리스트할때의 용도로 쓰였다면 번역할때 그냥 뛰어넘어도 무관합니다.

<<소제목>>
예2) Demian: The Story of Emil Sinclair's Youth
-> 데미안: 에밀 싱클레어의 젊은시절 이야기

헤르만 헤세의 "데미안"의 영문판 제목입니다. 소제목을 쓸때에 콜론으로 잇지요. 우리나라에서도 이렇게 쓸때가 꽤 있습니다.

<<인용구>>
예3) Rene Descartes himself also had said: "I think, therefore I am."
-> 르네 데카르트 자신도 말했었다. "나는 생각한다. 고로 나는 존재한다" 라고.

이렇듯, 인용구를 들여올때 쓰이기도 하지요.

<<간추림>>
예4) She does not eat anything that has meat in it, nor does she use any products that links to any animals: She is a true vegan.
-> 그녀는 고기가 들어간 어떠한 음식도 먹지 않을뿐더러 동물에 관련된 어떠한 제품들도 쓰지 않는다. 그녀는 진정한 극단채식주의자다.

번역을 할때는 콜론을 건너뛰면 됩니다. 앞에 쓴 긴 문장을 한마디로 간추릴때는 세미콜론보다는 콜론을 씁니다.



==< 세미콜론과 콜론의 다른점>==============================================

다른점은 짧게 말하자면 "두 문장의 관계"입니다.

세미콜론을 쓰면 뒤의 문장이 앞의 문장을 보조해주거나 뒷받침해주거나, 많이 관련되어 같이 쓰인 것입니다.

반면, 콜론으로 이어진 두 문장의 관계는 "동급"입니다.
두 문장은 콜론으로 이어짐으로 해서
둘 중 하나만 쓰여도 되는, 즉 둘 다 같은 의미이면서 동등한 관계를 형성합니다.

고로, 세미콜론과 콜론은 호환성(교대되어 쓰일수 있는 성질)이 없지요.

===========================================================================

영문학을 공부하시는 분들이라면 세미콜론과 콜론이 아주 유용하게 쓰일것입니다.
저는 개인적으로 세미콜론 애호가(?!)인데, 정말 알아두면 편리하고
영작을 더욱 매끄럽게 할 수 있는 유용한 문장부호라구요 ^_^

 

:은 콜론이라고 하며 ;은 세미콜론이라고 합니다
우리말 문장부호에서는
콜론에 대한 규정은 있으나 세미콜론은 없습니다
우리말에서 콜론은 쌍점이라고 하며
다음과 같은 경우에 사용합니다
1. 내포되는 종류를 들 때
예)문장부호 : 마침표,쉼표,묶음표...
2. 소표제 뒤에 간단한 설명을 붙일 때
예)일시 : 1984년 10월 15일
3. 저자명 다음에 저서명을 적을 때
예)정약용 : 목민심서, 경세유표
4. 시와 분, 장과 절 따위를 구별하거나, 둘 이상을 대비할 때
예) 오전 10:20, 요한3:16

;에 대한 규정은 영어 구두점에서 볼 수 있습니다

1.두 개의 주절/독립절을 분리할 때는 세미콜론을 쓴다.평서문의 끝에 마침표(period)를 찍는다.
The movie started late; we had enough time to buy popcorn.
The record was scratched; I returned it the next day.

2.독립절이 and, but, for, nor, or, so, yet 등으로 연결되어 있을 때는 세미콜론을 쓰지 않는다.
I wanted to play for the team;but I was cut. (X)
I wanted to play for the team; I was cut. (O)
I wanted to play for the team, but I was cut. (O)

She got an A on her final; so she threw a party. (X)
She got an A on her final; she threw a party. (O)

3. 독립절이 also, however, therefore, then, otherwise, nevertheless, moreover 등으로 연결되어 있을 때는 세미콜론을 쓴다.

Bottle-cutting can be great fun; however, one must have great patience.


4.나열되는 요소가 구두점을 가지고 있거나 길 때는 세미콜론으로 분리한다.

We visited Cooperstown, New York, Niagara Falls, and Syracuse, New York.

위 문장에서 다섯 지역을 방문한 것처럼 보이나 실제로는 세 지역을 방문하였으므로 다음과 같이 써야 한다.

We visited Cooperstown, New York; Niagara Falls; and Syracuse, New York.

We visited Cooperstown, New York, where we went to the Baseball Hall of Fame; Niagara Falls, where we took a boat ride under the falls; and Syracuse, New York, where we spent the afternoon at the university.

5. 콜론은 명사를 나열하고자 할 때 쓴다.

I have three favorite actors: Paul Newman, Jimmy Steward, and Woody Allen.
In the last two months, Nathan has read four books: The Scarlet Letter; Rabbit, Run; The Deep; and The interpretation of Dreams.


6.following이나 as follows로 도입되어 나열되는 경우에 구별하기 위해 콜론을 쓴다.

The crooks stole the following: a television set, a radio, a camera, and a silver serving platter.

.

 문장 끝에서 쓰이는 부호들

 

 (1)

마침표(period)〈 .  〉

 

 

a) 평서문과 대부분의 명령문 뒤에 둔다

 

 

   Everyone should drive defensively.

 

 

   Learn how to drive defensively.

 

 

b) 대부분의 생략형(abbreviation) 뒤에 둔다.

 

 

  Mr. Mrs. Ms. Dr. Ph D. i.e. etc. A.M.(a.m.) P.M.(p.m.)

 

 

  cf) 기관. 기구 등의 이름에는 마침표를 생략하기도 한다.

 

 

      ABC  ASEAN  IRS  UN  UNESCO  WHO

 

 

c) 생략되었음을 표시하기 위하여 세 개의 마침표를 쓴다.

 

 

   (특히 문장의 끝이 생략되었을 때는 네 개의 마침표를 쓴다.)

 

 

  No man is an island... every man is a piece of the continent,

 

 

  a part of the man....

 

(2)

물음표(The Question Mark)   〈  ?  〉

 

 

a) 직접 의문문의 뒤에 온다

 

 

  Who started the riot?

 

 

  "Who started the riot?" he asked.

 

 

b) 문장 내의 단 어나 숫자에 대한 필자의 의심을 표현한다.

 

 

  He was born in 1970(?) and died in 1999.

 

(3)

느낌표(The Exclamation Point)    〈  !  〉

 

 

a) 감탄문 뒤에 둔다

 

 

  What a lovely day it is!

 

 

b) 강한 감정을 표현하기 위하여, 감탄사,구,절,무장 뒤에 둔다

 

 

  Man! Stop where you are!

 

 

  Act now! Get involved!

 

 

 cf) 느낌표는 남용하지 않는 것이 좋으며 부드러운 표현을 쓰기

 

 

     위해서는 쉼표나 마침표를 쓴다.

2.

문장 안에서 쓰이는 부호들

 

(1)

쉼표 (comma)   <  ,  >

 

 

a) 등위접속사 and, but, or. for. so, yet 등이 두 개의 독립된

 

 

   절을 연결할 때 이들  접속사의 앞에 둔다.

 

 

  She let out a loud cry, but nobody answered.

 

 

  No one watches the performance, for everybody is taking part.

 

 

  He is tall, but I'm taller than he.

 

 

  cf) 구를 연결할 때는 쉼표를 두지 않는다.

 

 

   He had courage, and he never hesitated to volunteer. 

 

 

b) 종속절, 비교적 긴 부사구, 접속부사 등이 문두에 쓰였을 때

 

 

    이들의 뒤에 둔다

 

 

  When he came, we were playing cards.

 

 

  All my classmates enjoyed my report. In fact, they asked

 

 

  for copies.

 

 

  cf) 종속절이 주절의 뒤에 올 때 는 쉼표를 두지 않는다.

 

 

     We were playing cards when he came.

 

 

c) 셋 이상의 단어, 구, 절 등이 연결될 때 각각의 뒤에 둔다.

 

 

  He should be large, combative, swift, and cool.

 

 

d) 문장 내에 삽입된 구나,절,동격어구,대조어구 등을 구별하기 위해 쓴다.

 

 

  The goal was achievement, not adjustment.

 

 

e)  지명, 날짜, 및 주소 표현에 쓴다.

 

 

  Pasadena, California, is the site of Rose Bowl.

 

 

 She accepted the job on Monday, may 13, 1999.

 

 

f)  직접화법에서 전달동사와 피전달문 사이에 둔다.

 

 

  He said, "Our rose-hips tea is really different."

 

 

  "Our rose-hips tea," he said, "is really different."

 

 

g) 어구가 생략된 자리에 둔다.

 

 

  He is a collector of books;Jones,of stamps;Brown,of paintings.

 

 (2)

 세미콜론(The semicolon)     <   ;  >

 

 

a) 두 문장을 접속사(예: and, but, yet)를 사용하지 않고 연결할 때

 

 

  A community cannot stand; it must develop .

 

 

  She is a beautiful woman, but she is not a good housewife.

 

 

 → She is a beautiful woman; she is not a good housewife.

 

 

b) 두 문장을 접속 부사(예:however, also)를 사용하여 연결할 때

 

 

  She is a beautiful woman. In addition, she is a good housewife.

 

 

 → She is a beautiful woman; in addition she is a good housewife.

 

(3)

콜론(Colon)      <   :  >

 

 

a) 앞에서 언급한 내용을 구체적으로 나열할 때

 

 

  Students should bring four things to class: the text book and a dictionary.

 

 

b) 시간을 숫자로 표시하거나 편지, 문서에서, 그리고 제목과

 

 

    부제를 나란히 쓴 때 그 사이에 둔다

 

 

  Class begins at 8 : 30 A.M..

 

 

  Dear Dad:     To:       Subject:

 

 

  At 2:15 a.m. the phone rang.

 

(4)

하이픈(Hyphen)       <   ­   >

 

 

a) 숫자로 양이나 기간을 표시할 때

 

 

   Read pages 1-6 in your English book.

 

 

  Albert Einstein(1879-1955)

 

 

b) 접두사나 접미사를 쓸 때

 

 

   re-build  non-life   pro-American policy

 

 

c) 복합명사를 표기할 때  

 

 

  president-elect    mother-in-law   sister-in-law

 

 

d) 두 단어 이상으로 된 성을 표시할 때

 

 

  Mr. Olive-Smith     Allison Thomas-Rice

 

(5)

대쉬(Dash)       <  ―  >

 

 

a) 생각이 끊기거나 바뀔 때, 또는 어조가 갑자기 바뀔 때 쓴다.

 

 

    When I was in college _ but I have already talked about that. 

 

 

    Let me explain how I _ oh, here comes John!

 

 

 b) 말 더듬을 표현할 때

 

 

    "would _ would you mind telling me _" he said to the guide,

 

 

     "What was so stupid about that?"

 

 

c)  문두에 열거된 어구를 종합할 때 쓴다

 

 

    English, history, and music _ these are my favorite subjects.

 

 

d) 쉼표를 포함한 삽입어구를 분명히 표시할 때 쓴다.

 

 

   Fortune States _ Illinois, Ohio and New Jersey _

 

 

   are putting up highway signs in metric language.

 

(6)

따옴표(Quotation marks)      <   "  "   >

 

 

a) 직접화법의 전달문을 에워 싸는 데 쓴다.

 

 

   He said to me, " "Don't do so."

 

 

   He said, " Alas! I have failed."

 

 

b) 논문, 단편소설, 수필, 시, 또는 노래의 제목을 인용할 때 쓴다.

 

 

   He found the quotation from Longfellow's "The Children's Hour".

 

 

c) 특수한 의미로 쓰인 단어를 구별할 때 쓴다.  

 

 

   His "castle" was in reality a cozy little cabin.

 

(7)

소괄호(Parentheses)    <  (    )  >

 

 

a) 보충하거나 서명하는 어구를 에워싸는 데 쓰인다.

 

 

   Some states (New York, for instance) outlaw the use

 

 

   of any electronic eavesdropping device by private individuals.

 

 

b) 문장 중의 참조 사항을 숫자로 나타낼 때 쓰인다.

 

 

   This illustration(see p.23) is quite clear.

 

(10)

대괄호(Brackets)       <  [   ]  >

 

 

인용문의 대명사를 분명하게 밝히거나,

 

 

원전의 오류를 그대로 인용할 때 쓰인다

 

 

    He has written: "Not for a single moment did he

 

 

    [Richard wagner] compromise with that he believed.

 

(11)

사선(The Slash)      <   /   >

 

 

둘 이상의 어구를 선택적으로 이해시키기 위해 쓰인다.

 

 

   Some innovations, for example, the pass/fail system

 

 

   did not contribute to grade inflation.

 

 

  cf) A and / or B = A and B or A or B

 

(12)

생략부호(Apostrophe)     <  '    >

 

 

a) 소유의 뜻을 표현할 때, 복수를 말들 때 축약어를 만들기 위하여 쓰인다.

 

 

  Don't [o is left out],  she'd [ woul  is left out],  it's [i is left out]

 

 

b) 복수 만들기 위하여 쓰인다.

 

 

  A's, 8's, +'s, to's

 

 

c) 숫자에서 생략된 말 자리에서 쓰인다.

 

 

 Class of '99 ,  I'm fixin' to fax that first thing tomorrow.

 

 

d) 합성명사에서 쓰인다.

 

 

   In Compound Nouns,  Her sister in law's pop-funk music.

 

 

  The secretary of state's wife.

 

 

  Their sisters-in-law's tastes in music.

 

 

  The secretaries of state's wives.

 

 

e) 부정대명사와 함께 쓰인다

 

 

   Everyone's, anyone's, somebody else's

 

 

f) 시간과 양(量)을 나타내기 위하여 쓰인다

 

 

  Tomorrow's schools will be much more plugged into

 

 

  technology than today's schools.

 

(13)

밑줄(underlining)     <_______>

 

 

밑줄은 책, 연극, 잡지, 신문의 이름을 쓸 때 사용한다

 

 

(혹은 밑줄 대신 이탤릭체로 표시하기도 한다)

 

 

  Romeo and Juliet(연극)

 

 

  Newsweek(잡지)

'번역의 세계 > English Grammar' 카테고리의 다른 글

Punctuation  (0) 2009.04.08